- ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ И ВОДУ
- кто [с кем]
Испытать в жизни много трудностей.Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по-разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём чувство долга, готовность к взаимопомощи, к самопожертвованию во имя других, с другой стороны, столкнувшись с суровой действительностью с ранних лет, с юности, не имея сил, возможности или желания сопротивляться, он адаптируется к тем условиям, в которых живёт, и начинает вести неблагопристойный образ жизни. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) сталкивается в жизни с множеством затруднений, препятствий, переносит тяжёлые жизненные невзгоды, несчастья, терпит лишения. Говорится с одобрением, если говорящий считает приобретённый опыт положительным и полезным, с неодобрением или с презрением - если опыт является отрицательным. реч. стандарт. ✦ X прошёл огонь и воду [и медные трубы] [с Y-ом]. Именная часть неизм. Обычно в роли сказ. Порядок слов-компонентов неизм.
⊙ Она была необыкновенной женщиной из особой породы людей-астраханцев. Всесторонне развитая, необычайно одарённая, писала пьесы, великолепно пела. И при этом в ней не было и тени зазнайства. Недаром говорят, что надо пройти огонь, воду и медные трубы. Огонёк, 1998.⊛ Узнал гостя и поспешил навстречу. Сразу скажем - старик сей прошёл огонь и воду, командовал разведротой во время Отечественной войны, после попал в ГУЛАГ и строил Волгодонский канал. В. Угрюмов, Дикий зверь.
За 8 лет Владимир Лукин не разочаровался в тех своих товарищах, с которыми прошёл "огонь и воду". Огонёк, 2000.
А по мне, так всё здорово вышло - хорошая команда должна пройти огонь и воду, победы и поражения, тогда только будет команда. Вчерашние мысли, 2003.
Он действительно понял, что сидящий перед ним уверенный человек, прошедший, как он слышал, огонь и воду в советском КГБ, - опасный противник <…>. В. Доценко, Команда Бешеного.
Видел угрюмый и ненавидящий взгляд Меженина, направленный на пехотинца, этого раздавленного сейчас жалкой просьбой стрелкового офицера, вероятно, прошедшего огонь и воду. Ю. Бондарев, Берег.
Вот представьте себе: перед вами стоят восемь головорезов, прошедшие огонь и воду и абсолютно от вас не зависящие. Л. Пучков, Кровник-2: Убойная сила.
Я не хотел бы ему зла, а сближение с падшей женщиной, прошедшей огонь и воду, - это зло, особенно для такой нетронутой натуры, как он. В. Гаршин, Надежда Николаевна.
- <…> спасти всё равно не удалось бы. - Но ведь он был молод и полон сил, прошёл через огонь и воду! - Караченцев приблизился к столу и отвернул край простыни. - Неужто просто взял и умер? Б. Акунин, Смерть Ахиллеса.
Человек из ресторана прошёл огонь и воду и медные трубы, бедное детство, не шёлковое ученичество у трактирщика <…>. Ю. Нагибин, Человек из ресторана.
- Ты не гляди, что он грубоват. Его жизнь не баловала. Прошёл огонь, воду и медные трубы. Ф. Таурин, Гремящий порог.
Поэтому нынешнее время требует не каких-то "новых русских", а сочетания профессионализма образованной молодёжи с опытом тех "старых русских", кто прошёл огонь, воду и медные трубы социалистической системы и сумел адаптировать свои знания к новым, рыночным, задачам. Огонёк, 1996.
Помогала ему начальник одного из отделов министерства кандидат педагогических наук Нелли Розина. Она тоже прошла огонь, воду и медные трубы, начиная с должности рядового преподавателя техникума. Огонёк, 2000.
Лет на пять старше, пройдя огонь, воду и медные трубы, Марат ценил волю - очень - и все удовольствия, связанные с ней. Ю. Щеглов, Когда отец ушёл на фронт.
Они не хотят быть ворами и бездельниками. Они хотят вырасти в больших и честных людей. Они прошли сквозь огонь, воду и медные трубы. И. Ильф, Е . Петров, Беспризорные.
⊜ - Ты прошёл сквозь огонь и воду, выполнял сложнейшие поручения и никогда никого не подводил. Ты не только прекрасный специалист, но и замечательный человек. (Реч.)
- Вряд ли с тобой кто-то захочет общаться, когда узнает, что ты прошла огонь, воду и медные трубы. С такими особами, как ты, порядочному мужчине не очень-то приятно иметь дело. (Реч.)
культурологический комментарий: Основной комментарий см. в ИДТИ И В ОГОНЬ И В ВОДУ. Компонент фразеол. пройти соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры, компоненты огонь и вода - с природным, а компоненты медные и трубы соотносятся во фразеол. с вещным кодом культуры. В основе образа фразеол. лежит метафора, уподобляющая тяжёлые жизненные испытания, трудности прохождению через огонь и воду. В создании образа фразеол. участвует также антитеза, построенная на сопоставлении двух противоположных природных стихий - огня и воды, что усиливает во фразеол. представление, с одной стороны, о суровости испытания, с другой - о стойкости, физической и духовной силе того, кто ему подвергается. Образ фразеол. связан с обычаями жестокой средневековой инквизиции, с её страшными пытками и наказаниями. Пытки огнём и водой широко применялись во многих странах. Наиболее распространёнными среди них были, напр., разведение костра под решёткой, на которую клали виновного, подвешивание над костром в железной клетке, погружение на долгое время в воду, вливание внутрь человека большого количества воды, которая распирала его, как надутый шар. фразеол. имеет также отношение к древнему обряду ордалий - Божьего суда, т. е. к распространённому в средние века роду испытаний огнём и водой, в результате которого якобы устанавливалась истина. (Тайлор Э.Б. Миф и обряд в первобытной культуре. Смоленск, 2000. С. 17.) Особого внимания заслуживает испытание медными трубами. Возможно, изначально оно подразумевало испытание воздухом и восходит к обряду посвящения неофита (нового приверженца какой-л. религии) в древние египетские мистерии Изиды. Обряд посвящения предполагал прохождение в одиночку пути, на котором неофит получал очищение, подвергаясь следующим испытаниям: "укусу огня" - прохождению через залу, наполненную зажжёнными горючими веществами; "укусу воды" - переплыванию через широкий и тёмный канал, наполняемый водами Нила; и "укусу воздуха" - стоя на платформе с двумя медными стенами, к каждой из которых было приделано по огромному колесу из такого же металла, неофит, пытаясь открыть последнюю дверь на пути испытаний, хватался за два больших кольца в двери, неожиданно платформа уходила из-под его ног, врывался холодный ветер, два медных колеса начинали вращаться с грозною быстротой и оглушительным стуком. Место последнего испытания напоминало трубу с медными стенами и колёсами, создающими мощный поток сквозного воздуха и издающими устрашающий гул. Неофит считался выдержавшим испытание, если ему удавалось удержаться за кольца над бездонной пропастью. (Гекерторн Ч.У. Тайные общества всех веков и всех стран. Ч. 1. М., 1993.) Отсюда пройти огонь, и воду, и медные трубы осмысляется не только как "героически выдержать что-л.", но также как "получить очищение". Последний компонент фразеол. может опускаться, как правило, за избыточностью. Огонь и вода как символы очищения представлены и в церковных обрядах изгнания нечистой силы, напр., в обрядах окропления кого-л., чего-л. святой водой, окуривания огнём свечи порогов, проведения предметов через него. (Тайлор Э.Б. Миф и обряд в первобытной культуре. Смоленск, 2000. С. 543.) Позднее в русской литературе фразеол. с компонентами медные трубы получает широкое распространение и часто встречается в произведениях на военную тему, поэтому медные трубы могут восприниматься как испытание славой. (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 467, 468.) Мотив очищения, участвующий в создании образа фразеол., символически осмысляется также как "переход человека в новое состояние", которое связано с обретением определённого опыта. Опыт, приобретаемый в ходе испытаний (огнём и водой), с одной стороны, представляет собой развитие физических и психических возможностей человека, что объясняет широкое использование огня и воды в обрядах инициации (посвящения юноши в мужчину), а также в других ритуальных действиях, связанных с посвящением; см. также популярные русские сказки о бывалых людях, которые и в огне не горят и в воде не тонут. С другой стороны, восприятие опыта утрируется и он становится символом "искушённости", что формирует представление о человеке с небезупречным прошлым. Образ фразеол. находит также отражение в славянских традициях и праздниках, напр., в отмечании дня Ивана Купалы. Во время этого праздника Купалу (так называли куклу или чучело) топят в воде; разжигают священные костры, через которые прыгают участники обряда. Огонь и вода в купальском обряде выступают как брат и сестра. Основным мотивом обряда является кровосмесительный брак брата с сестрой, что в своей древнейшей форме истолковывается как воплощение мифа о взаимосвязи двух полярных сущностей - огня и воды. фразеол. в целом отражает стереотипное представление о том, кто имеет большой жизненный опыт, многое перенёс и хорошо разбирается в событиях и людях. Сходные образные выражения в других европейских языках свидетельствуют о древности образа; ср. англ. to come through fire, water and copper pipes, франц. en avoir vu de toutes les couleurs. автор: И. В. Зыкова⊝ - Ради него я готова на всё. Если понадобится, я пройду с ним через огонь и воду. (Реч.)
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. Е.Н. Телия. 2006.